日本語だと、「となりの猫が鳴いている」とか、「カラスの鳴き声が聞こえた」みたいな「鳴く」と言う表現が、イタリア語では(多分、他の言語でも)いろいろな動詞を使って表現します。
(参照元 伊和中辞典 2版)
アオバエ | ronzare ブーンと飛ぶ |
アトリ | chioccolare キョッキョッと鳴く |
アヒル | gridare 大声で鳴く schiamazzare |
イノシシ | grugnire ブーブーと鳴く ringhiare |
ウサギ | zigare 鳴く squittire チューチューという |
ウズラ | stridere 鳴く |
オウム | garrire さえずる parlare 話す squittire 鋭く鳴く |
オオカミ | abbaiare |
おんどり | cantare 鳴く |
カエル | gracidare ガーガー鳴く cantare 鳴く |
カケス | gracchiare ジューイッと鳴く stridere 鳴く |
カササギ | gracchiare カーカーと鳴く stridere 鳴く |
ガチョウ | gracidare ガーガー鳴く schiamazzare |
カナリア | trillare |
カラス | gracchiare カーカー鳴く stridere 鳴く |
キジバト | gemere |
キツネ | abbaiare |
キリギリス | stridere 鳴く |
クジャク | stridere 鳴く gridare 大声で鳴く |
クマ | bramire ほえる grugnire ブーブーという ringhiare |
クロウタドリ | chioccolare ピーピー鳴く cantare 鳴く fischiare さえずる zirlare チューチュー鳴く |
コウノトリ | schiamazzare 鳴く |
コウモリ | stridere 鳴く |
コオロギ | cantare |
コクマルガラス | gracchiare カーカー鳴く stridere 鳴く |
サル | gridare 大声で鳴く urlare ほえる |
シカ | bramire 鳴く |
シギ | fischiare さえずる |
シジュウカラ | cinguettare さえずる |
ジャッカル | urlare ほえる |
ズグロムシクイ | cinguettare さえずる |
スズメ | cinguettare さえずる |
スズメバチ | ronzare ブーンと飛ぶ |
セミ | cantare 鳴く frinire ジージーと鳴く stridere 鳴く |
ゾウ | barrire ほえる |
タイシャクシギ | chiurlare ホーホーと鳴く |
ツグミ | fischiare さえずる zirlare クェックェッと鳴く |
ツバメ | squittire チュリチュリいう garrire さえずる |
ツル | gracchiare クルルオーと鳴く |
ナイチンゲール | cantare |
ネコ | fare le fusa のどを鳴らす gnaulare ニャーニャー鳴く miagolare ミャウミャウミャウ鳴く |
ネズミ | squittire |
ハイエナ | ululare ほえる |
ハエ | ronzare ブーンと飛ぶ |
ハクチョウ | sibilare シューという |
ハチ | ronzare ブーンと飛ぶ |
ハト | gemere |
ハト | tubare クークー鳴く |
ハヤブサ | squittire キッキッという stridere 鳴く |
ヒキガエル | gracidare ゲッゲッと鳴く |
ヒツジ | belare メーと鳴く |
ヒバリ | fischiare さえずる cantare 鳴く trillare さえずる |
ひよこ | pigolare ピヨピヨ鳴く |
フクロウ | squittire ホーホーと鳴く stridere 鳴く |
フクロウ | soffiare フォーッと鳴く |
ブタ | grugnire ブーブー鳴く |
ヘビ | fischiare |
ミツバチ | ronzare ブーンと飛ぶ |
ミミズク | chiurlare ホーホーと鳴く fischiare さえずる |
ムナシロテン | stridere 鳴く |
めんどり | chiocciare コッコッと鳴く |
めんどり | cantare |
ヤギ | belare メーと鳴く |
ヨーロッパコマドリ | chioccolare ヒンカラカラと鳴く |
ヨーロッパヤマウズラ | stridere |
ライオン | mugghiare |
ラバ | ragliare いななく |
ロバ | ragliare いななく |
ワシ | gridare 大声で鳴く |
夜行性猛鳥 | gridare 大声で鳴く |
巣立つ前の鳥 | pigolare ピヨピヨ鳴く |
水牛 | soffiare フーという |
牛 | muggire モーと鳴く |
犬 | abbaiare |
猟犬 | squittire 短く鋭く鳴く |
蚊 | ronzare |
雌牛 乳牛 | muggire モーと鳴く |
馬 | nitrire いななく sbuffare 鼻をならす soffiare フーという |
鳴き鳥 | cantare |
参照元から表を作成しました(動物→動詞、動詞→動物の2種類のシートがあります)
動詞→動物 のシートを見ると、だいたいこんなような音がこの動詞になるんだな、と想像できますが、時々、「えー!?」ってのもあります。
例えば、こんなのとか(↓)
"stridere"という動詞は、人間でも「金切り声をあげる」と言う時に使われるので、甲高い音、キーキーした音、って感じのイメージです。
stridere | 鳴く | cavalletta キリギリス cicala セミ grillo コオロギ pipistrello コウモリ topo ネズミ faina ムナシロテン cornacchia ミヤマガラス corvo カラス |
参考になりましたでしょうか?
コメント
コメントを投稿